טיוטה אוטומטית

וושו וקונג פו הם שני מונחים המשמשים לעתים קרובות לתיאור אומנויות לחימה שונות שהתפתחו והתפתחו בסין לאורך תקופה של אלפי שנים. ישנם רבים הרואים בקונג פו שהוא עדיף על וושו. זה נובע בחלקו בגלל הפופולריות העצומה של סרטי ברוס לי במערב שעזרו לאנשים להכיר הרבה ללמוד וללמוד על קונג פו. ישנם קווי דמיון רבים בין קונג פו וושו גם שמבלבלים את האנשים. עם זאת, למרות קווי הדמיון, ישנם הבדלים שיודגשו במאמר זה.

וושו

המילה Wushu פשוטו כמשמעו אמנויות לחימה שכן היא מורכבת משתי מילים סיניות Wu שמשמעותה לחימה או צבאית ושו שפירושה מיומנות או שיטה. עם זאת, היא שולבה באנגלית כמילה יחידה שפירושה אומנות לחימה. וושו הוא גם ספורט קשר המשוחק ברמה בינלאומית. וושו היה הביטוי שקידמה הרשויות הסיניות מאז החלה תנועת הרפורמה הסינית. וושו הפך לספורט עכשווי שהסינים מנסים להיכלל באולימפיאדת הקיץ.

קונג פו

קונג פו היא מילה בסינית המתורגמת בערך לכישורים שהושגו בזמן ומאמץ. לפיכך, המילה בחברה הסינית יכולה לשמש לא רק למתמודד עם אומנות לחימה, אלא גם לממצאים בעלי כישורים שונים כמו נגר, חייט, חשמלאי או מומחה בקראטה. זה היה בשנות השישים שברוס לי פופולרי את הביטוי במערב ואנשים קיבלו את זה כסגנון לחימה. הוא היה מלך קונג פו מבחינת הוליווד. הוא תאר את תפקידיו של גיבור שעשה שימוש בקונג פו כדי לעזור לאנשים חלשים.

קונג פו נגד וושו

• קונג פו וגם וושו הם מונחים ששימשו לתיאור אומנויות לחימה סיניות.

• ווושו פירושו ממש אומנויות לחימה ואילו קונג פו פירושו מיומנויות שהושגו עם זמן ומאמץ.

• קונג פו הפך פופולרי יותר במערב בגלל מאמציו של ברוס לי שפופולאזר את המונח בכך שהוא מילא את תפקיד הגיבור העוזר לאנשים חלשים המשתמשים בקונג פו שלו.

• עם זאת, הרשויות הסיניות מקדמות את הביטוי וושו במקום קונג פו מאז שסין הקומוניסטית פתחה את כלכלתה לשאר העולם.

• ישנן צורות מסורתיות כמו גם עכשוויות של וושו כאשר ספורט המגע המודרני של וושו הוא חלק מהוושו העכשווי.

• מאז 1950, ממשלת סין מארגנת אירועים לפופולריות של אומנויות הלחימה הסיניות באמצעות מונח השמיכה וושו.

• המונח קונג פו פופולרי יותר מוושו במערב.